本地化

未匹配的标注

本地化

简介

Laravel 的本地化功能提供了一种方便的方法来检索各种语言的字符串,从而使你可以轻松地在应用程序中支持多种语言。

Laravel 提供了两种管理翻译字符串的方法。首先,语言字符串可以存储在lang目录里的文件中。在此目录中,可能存在应用程序支持的每种语言的子目录。这是 Laravel 用于管理内置 Laravel 功能(例如验证错误消息)的翻译字符串的方法:

/lang
    /en
        messages.php
    /es
        messages.php

或者,可以在 lang 目录中放置的 JSON 文件中定义翻译字符串。采用这种方法时,应用程序支持的每种语言在此目录中都会有一个对应的 JSON 文件。对于具有大量可翻译字符串的应用,建议使用此方法:

/lang
    en.json
    es.json

我们将在本文档中讨论每种管理翻译字符串的方法。

配置语言环境

应用程序的默认语言存储在 config/app.php 配置文件的 locale 配置选项中。你可以随意修改此值以适合你的应用程序的需求。

你可以使用 App Facade 提供的 setLocale 方法,在运行时通过单个 HTTP 请求修改默认语言:

use Illuminate\Support\Facades\App;

Route::get('/greeting/{locale}', function ($locale) {
    if (! in_array($locale, ['en', 'es', 'fr'])) {
        abort(400);
    }

    App::setLocale($locale);

    //
});

你可以配置一个 “备用语言”,当当前语言不包含给定的翻译字符串时,将使用该语言。和默认语言一样,备用语言也是在config/app.php配置文件中配置的。

'fallback_locale' => 'en',

确定当前的语言环境

你可以使用currentLocaleisLocale方法来确定当前的locale或检查locale是否是一个给定值。

use Illuminate\Support\Facades\App;

$locale = App::currentLocale();

if (App::isLocale('en')) {
    //
}

定义翻译字符串

使用短键

通常,翻译字符串存储在 lang 目录中的文件中。在这个目录中,应用程序支持的每种语言都应该有一个子目录。这是Laravel用于管理内置 Laravel 功能(如验证错误消息)的翻译字符串的方法:

/lang
    /en
        messages.php
    /es
        messages.php

所有的语言文件都会返回一个键值对数组。比如下方这个例子:

<?php

// lang/en/messages.php

return [
    'welcome' => 'Welcome to our application!',
];

注意:对于不同地区的语言,应根据 ISO 15897 命名语言目录。例如,英式英语应使用「en_GB」而不是 「en_gb」。

使用翻译字符串作为键

对于具有大量可翻译字符串的应用程序,在视图中引用键时,使用「短键」定义每个字符串可能会令人困惑,并且为应用程序支持的每个翻译字符串不断发明键会很麻烦。

出于这个原因,Laravel 还支持使用字符串的「默认」翻译作为键来定义翻译字符串。使用翻译字符串作为键的翻译文件作为JSON文件存储在 lang 目录中。例如,如果你的应用程序有西班牙语翻译,你应该创建一个 lang/es.json 文件:

{
    "I love programming.": "Me encanta programar."
}

Key / 文件冲突

您不应定义与其他翻译文件名冲突的翻译字符串键。 例如,当 nl/action.php 文件存在但 nl.json 文件不存在时,为“NL”语言环境翻译 __('Action') 将导致翻译器返回 nl/action.php

检索翻译字符串

您可以使用 __ 辅助函数从语言文件中检索翻译字符串。 如果您使用“短键”来定义翻译字符串,您应该使用“点”语法将包含键的文件和键本身传递给__函数。 例如,让我们从 lang/en/messages.php 语言文件中检索 welcome 翻译字符串:

echo __('messages.welcome');

如果指定的翻译字符串不存在,__ 函数将返回翻译字符串键。 因此,使用上面的示例,如果翻译字符串不存在,__ 函数将返回 messages.welcome

如果您使用 默认翻译字符串作为翻译键,则应将字符串的默认翻译传递给 __ 函数;

echo __('I love programming.');

同样,如果翻译字符串不存在,__ 函数将返回给定的翻译字符串键。

如果您使用的是 Blade 模板引擎,则可以使用 {{ }} 语法来显示翻译字符串:

{{ __('messages.welcome') }}

替换翻译字符串中的参数

如果愿意,可以在翻译字符串中定义占位符。所有占位符的前缀都是 :。例如,可以使用占位符名称定义欢迎消息:

'welcome' => 'Welcome, :name',

在要检索翻译字符串时替换占位符,可以将替换数组作为第二个参数传递给 __ 函数:

echo __('messages.welcome', ['name' => 'dayle']);

如果占位符包含所有大写字母,或仅首字母大写,则转换后的值将相应地转换成大写:

'welcome' => 'Welcome, :NAME', // Welcome, DAYLE
'goodbye' => 'Goodbye, :Name', // Goodbye, Dayle

复数化

因为不同的语言有着各种复杂的复数化规则,所以复数化是个复杂的问题;不过Laravel 可以根据你定义的复数化规则帮助你翻译字符串。使用 | 字符,可以区分字符串的单数形式和复数形式:

'apples' => 'There is one apple|There are many apples',

当然,使用 翻译字符串作为键 时也支持复数化:

{
    "There is one apple|There are many apples": "Hay una manzana|Hay muchas manzanas"
}

你甚至可以创建更复杂的复数化规则,为多个值范围指定转换字符串:

'apples' => '{0} There are none|[1,19] There are some|[20,*] There are many',

定义具有复数选项的翻译字符串后,可以使用 trans_choice 函数检索给定「count」的行。在本例中,由于计数大于 1 ,因此返回翻译字符串的复数形式:

echo trans_choice('messages.apples', 10);

也可以在复数化字符串中定义占位符属性。通过将数组作为第三个参数传递给 trans_choice 函数,可以替换这些占位符:

'minutes_ago' => '{1} :value minute ago|[2,*] :value minutes ago',

echo trans_choice('time.minutes_ago', 5, ['value' => 5]);

如果要显示传递给 trans_choice 函数的整数值,可以使用内置的 :count 占位符:

'apples' => '{0} There are none|{1} There is one|[2,*] There are :count',

覆盖扩展包的语言文件

有些包可能随自己的语言文件一起装运。你可以将文件放置在 lang/vendor/{package}/{locale} 目录中,而不是更改扩展包的核心文件来调整这些行。

例如,如果需要重写位于名为 skyrim/hearthfire 的包的 messages.php 文件内容,应将语言文件放在: lang/vendor/hearthfire/en/messages.php 在这个文件中,你应该只定义要覆盖的翻译字符串。任何未重写的翻译字符串仍将从包的原始语言文件中加载。

本文章首发在 LearnKu.com 网站上。

本译文仅用于学习和交流目的,转载请务必注明文章译者、出处、和本文链接
我们的翻译工作遵照 CC 协议,如果我们的工作有侵犯到您的权益,请及时联系我们。

原文地址:https://learnku.com/docs/laravel/9.x/loc...

译文地址:https://learnku.com/docs/laravel/9.x/loc...

上一篇 下一篇
《L04 微信小程序从零到发布》
从小程序个人账户申请开始,带你一步步进行开发一个微信小程序,直到提交微信控制台上线发布。
《L03 构架 API 服务器》
你将学到如 RESTFul 设计风格、PostMan 的使用、OAuth 流程,JWT 概念及使用 和 API 开发相关的进阶知识。
贡献者:7